Setting the International Standard

NASSCO is working to translate training and certification programs for the global market.

Interested in Education/Training?

Get Education/Training articles, news and videos right in your inbox! Sign up now.

Education/Training + Get Alerts

As NASSCO grows, we continue to take important steps to assure the ongoing acceptance and growth of trenchless technologies here in the United States and beyond. The need for standards is universal, and NASSCO continues to build international relationships that benefit the industry overall.

Below are just a few examples of initiatives designed to promote and reinforce standards in Canada and South America.

NASSCO recently updated an existing agreement with the Centre for Expertise and Research on Infrastructures in Urban Areas where the Pipeline Assessment Certification Program is translated to French. The update added recertification for PACP and facilitates PACP software certification in Quebec.

We are also revising our agreement with the Canadian Standards Association (CSA) to expedite delivery of PACP certifications to students. We hope to have this in effect by December. CSA is a leading standards-based solutions organization serving industry, government, consumers and other interested parties in the global marketplace.

NASSCO’s agreement with the Colombian Institute for Subterranean Infrastructure Technologies and Techniques is also being drafted to help this nonprofit organization deliver PACP training in Colombia. NASSCO has successfully trained users in this South American country, and additional classes are planned for the future there, as well as other locations.

Finally, NASSCO’s Latin America Committee is busy translating the Manhole Assessment Certification Program and Lateral Assessment Certification Program to Spanish. These two programs, combined with PACP, which is already translated, will provide the industry with a complete sewer collection system assessment program in Spanish. Next on the committee’s list is to translate the RehabZone Technical Guide. There are other standards to translate, such as the Inspector Training Certification Program, so if you are fluent in Spanish and would like to get involved, let us know.

As our relationships with organizations throughout the Americas grow, one of our initiatives to ensure we adequately serve these markets is to make the process of searching for a NASSCO class or trainer, signing up, and awarding certificates for successful completion much more efficient. Our current revamp of will streamline many of these processes and offer content in both English and Spanish. We are bridging this gap and supporting a growing, international market as it comes together to set standards for the assessment and rehabilitation of underground pipelines, which will benefit us all.


Comments on this site are submitted by users and are not endorsed by nor do they reflect the views or opinions of COLE Publishing, Inc. Comments are moderated before being posted.